Le Poesie di Jan Theuninck
        Intervallo
Papirac
Le vrai pouvoir de l'après-guerre
        est toujours celui des "Uebermenschen"
        et cette "démocratie" ne sait se faire
        que sur le dos des "Untermenschen" !
        
        Ypérite
tard le soir
        un brouillard
        commence à remplir
        la vallée 
        Sans le savoir
        il nous étouffe
        et nous étrangle
        comme un pouvoir 
        occulte 
        Sur les champs
        restent nos cadavres
        et sous le vert
        de nos plaines
        une terre brune .
        
        Tais-Toi
tu n’as pas le droit
        à être toi 
         tais-toi !
        un peu de discipline
        et montre ta bonne mine
         tais-toi !
        le devoir est sacré
        faut se voûter et étouffer
         tais-toi !
        ton unique destin
        est de suivre leur chemin
         tais-toi !
        
        "Stalag Zehn B", di Orc
il feldwebel era promosso generale
        il dottore dell'accampamento, professore
        e noi gli ebrei - è banale
        noi siamo rimasti ebrei - nessun errore
        
        le feldwebel est devenu général
        le docteur du camp, professeur
        et nous les juifs - c'est banal -
        on est resté juif - pas d'erreur 
        
        the feldwebel became a general
        the camp doctor, a professor
        and we the Jews - it's banal -
        we stayed Jewish - no error. 
        
        Der Feldwebel ist General geworden,
        Der Arzt des Lagers, Professor,
        und wir, die Juden - es ist banal -
        wir sind jüdisch geblieben - keinen Zweifel! 
        
        a káplárból tábornok lett,
        a lágerorvosból professzor,
        mi zsidók pedig - milyen banális -
        zsidók maradtunk - úgy bizony.
        
        "Shoa", di Jan Theuninck (Orc)
Ebreo errante, ebreo maledetto,
        e nessuna parola su loro è proibita
        sospetto di crimini e tradimento
        sono stati messi in prigione
        sono stati torturati e assassinati
        in nome di un'idea insana
        ed ora, più che mai
        chi è il seguente, prego?
        
        juif errant, juif maudit
        et nul mot sur eux est interdit
        traités de crimes et de trahisons
        ils ont été mis en prison
        on les a torturés et tués
        au nom d’une infâme idée
        et maintenant plus que jamais
        a qui le tour s'il vous plaît?
        
        wandering Jew, damned Jew
        and no words on them are forbidden
        suspected of crimes and treason
        they have been put in jail
        they have been tortured and murdered
        in the name of an insane idea
        and now - more than ever -
        who is next, please? 
        
        Ewiger Jude , verdammter Jude,
        und kein Wort für sie ist verboten.
        Für Verbrechen und Verrat beschuldigt
        sind sie eingesperrt worden.
        Man hat sie gefoltert und getötet
        im Namen einer infamen Idee,
        und heute mehr denn je:
        Wer werden die Nächsten sein? 
        
        kóbor zsidó, átkozott zsidó
        nincs rájuk tiltott szó
        bûntettek, árulás vádjával
        börtönbe zárták õket
        kínozták és gyilkolták õket
        egy eszetlen eszme nevében
        most pedig - most leginkább -
        kérik a következõt.
        
        Note Biografiche:
        Jan Theuninck è nato a Zonnebeke, in Belgio, il 7 giugno 1954. Scrive in francese, malgrado sia olandofono. Le sue convizioni sociali e politiche giocano un ruolo determinante, sia nelle sue poesie che nei suoi dipinti astratti. I suoi molteplici contatti internazionali gli hanno dato una visione della società attuale che investe la cultura di un entusiasmo strabordante. Si dichiara "artist for peace, justice and civil liberties" (artista per la pace, la giustizia, le libertà civili". 
        Poesie più note, pubblicate con lo pseudonimo di Orc: Taci! (Tais-toi!), Stalag Zehn B (Stalag Zehn B, 1954), Iprite (Ypérite), Shoa (Shoa, 1954), Papirac.
        La sua poesia è tradotta in diverse lingue e utilizzata nei corsi di diverse università.